Алфавит

Псевдоиероглифическая письменность Библа


Сохранилось десять частично целых, частично фрагментарных псевдоиероглифических надписей на камне или бронзе; в какой-то мере это письмо сходно с египетской иероглификой. Все материалы из Библа опубликованы недавно в прекрасном издании открывшим их М. Дюнаном. Как показал Дюнан, два документа представляют собой, по-видимому, фрагменты одной и той же надписи; следовательно, общее количество надпили равно не десяти, как это предполагалось вначале, а девяти. Шесть надписей из девяти — на бронзе. Как справедливо отмечает Дюнан, такое соотношение встречается в ближневосточной эпиграфике впервые. Наибольший интерес представляет надпись на прямоугольной бронзовой табличке, содержащая 41 строку, из которых 22 написаны на лицевой и 19 — на оборотной стороне таблички. В надписи насчитывается 64 разных знака, в же сложности на табличку нанесен 461 знак. Другая прямоугольная бронзовая табличка содержит 15 строк: 13 — на лицевой и 2 — на оборотной стороне.

Спатула из Библа с псевдоиероглифической надписью (лицевая и оборотная стороны).

Остальные надписи на бронзе - это спатулы, «лопатки»; они содержат соответственно 41, 12, 29 и 33 знака. Из четырех каменных фрагментов один является фрагментом стелы, два других, возможно, представляют собой части одной и той же надписи. На данных фрагментах сохранилось соответственно 6, 119 и 17 знаков.

Спатулы из Библа с псевдоиероглифическими надписями (а — лицевая сторона; б — оборотная сторона).

Характер письменности

Всего в псевдоиероглифических документах встречается 114 различных знаков, среди которых Дюнан различает знаки, изображающие: 1) животных (13 знаков), 2) растения (13 знаков), 3) небо и землю (9 знаков), 4) орудия (26 знаков),5) предметы, связанные с культом (6 знаков), 6) предметы, связанные с навигацией (10 знаков), 7) предметы, которые не поддаются определению (17 знаков), 8) геометрические фигуры (8 знаков), 9) знаки, неясные по очертаниям или сохранившиеся частично (12 знаков). На оборотной стороне меньшей бронзовой таблички имеется знак, напоминающий по форме цифру 1; он повторен семь раз подряд; на одной из спатул тот же знак повторен четыре раза- Очень часто встречаются группы, состоящие из 2 знаков. Около 50 знаков более или менее сходны с египетскими иероглифами; ряду других знаков могут быть найдены параллели в письменностях Крита, Кипра, долины Инда, Синая и Ханаана.

Дюнан считает, что псевдоиероглифическая письменность не исчерпывается сохранившимися 114 знаками. Он полагает также, что она не является ни чисто алфавитной, ни чисто слоговой, ни чисто идеографической. Скорее это полуидеографическая, полуфонетическая письменность; возможно, она содержит и детермиативы. Быть может, эта письменность является полифонической, подобно поздней клинописи, пользуясь которой писцы могли передавать одну и ту же комбинацию звуков с помощью различных знаков.

М. Дюнан предполагает, что библская псевдоиероглифическая письменность возникла в конце I периода бронзового века, то есть примерное XXII в. до н.э., под непосредственным египетским влиянием. Двадцать пять знаков этой письменности, вероятно были заимствованы из египетской иероглифической письменности, форма примерно такого же количества знаков была подсказана египетскими иероглифами. Принцип письменной передачи одних согласных и отбор знаков для обозначения односогласных слов были известны египетской письменности уже в начале III тыс. до н.э.; спустя целое тысячелетие финикийцы развили это достижение, создав тем самым новую систему письма, основанную на передаче согласных.

До конца I периода бронзового века Библ не имел собственной письменности; псевдоиероглифическая письменность явилась вкладом ранней финикийской цивилизации, пришедшей на смену рухнувшей цивилизации III тыс. до н.э. Культурные и экономические условия Финикии того временя были весьма благоприятны для создания собственной письменности. По мнению Дюнана, сохранившиеся памятники дают возможность установить хронологическую последовательность развития псевдоиероглифической письменности; впрочем, на одной из спатул несколько псевдоиероглифических знаков стоят рядом с финикийской надписью, откуда ясно, что и в период применения алфавита псевдоиероглифическая письменность продолжала употребляться.

Дешифровка

Известному востоковеду профессору Эдуарду Дорму, одному из дешифровщиков угаритского алфавита, по-видимому, удалось дешифровать и псевдоиероглифические надписи, причем он показал что эти надписи сделаны по-финикийски слоговым письмом. Свой дешифровке Э. Дорм посвятил два сообщения, сделанные им в Парижской Академии надписей 2 августа и 27 сентября 1946 г. Пользуемся представившейся возможностью опубликовать следующую заметку о дешифровке, полученную из Парижа благодаря любезности г-жи Хильды Херне:

Академия надписей и изящной литературы 2 августа 1946 г.

Господин Эдуард Дорм, профессор Коллеж де Франс, делает сообщение относительно псевдоиероглифических текстов из Библа в Финикии.

«Эти тексты, открытые и опубликованные М. Дюнаном написаны неизвестной письменностью, состоящей более чем

из 140 знаков иероглифического характера. Не имея в помощь двуязычного текста и даже знака-словоразделителя, Э. Дорму удалось выяснить силлабарий этой неизвестной письменности и определить ее язык. Язык оказался финикийским. Связи между предметами, которые изображаются знаками, и фонетическим значением знаков не оказалось. Э. Дорм перевел одну из бронзовых табличек из Библа»

«Это открытие представляет чрезвычайный интерес для истории письма, алфавита и культуры Ближнего Востока середины второго тысячелетия до н.э. Это важная веха в анналах эпиграфики и лингвистики».

Академия надписей и изящной литературы 27 сентября 1946 г.

Второе сообщение господина Эдуарда Дорма, профессора Коллеж де Франс, относительно «Дешифровки псевдоиероглифических надписей из Библа».

«Продолжение его сообщения от 2 августа, в котором он объявил о том, что им произведена дешифровка псевдоиероглифических надписей из Библа, сделанных на неизвестном до сегодняшнего дня языке неизвестной письменностью».

По мнению профессора Дорма, во II тыс. до н.э. финикийцы пользовались для передачи своего семитского языка системой письма, применявшей свыше 100 знаков, заимствованных из слоговых письменностей других народов. В своем новом сообщении профессор Дорм дал перевод текста, состоящего из 40 строк, выгравированных на бронзовой табличке из храма Библа. Эта надпись, так же как и надпись, переведенная и прокомментированная в предыдущем сообщении, подтверждает, по мнению профессора Дорма, египетское влияние на Библ, о котором еще до открытия псевдоиероглифической письменности свидетельствовали археологические данные и древние сказания об Осирисе.

Слоговые знаки псевдоиероглифической письменности из Библа (по Э. Дорму).

Наконец пользуемся возможностью опубликовать заметку, предоставленную самим дешифровщиком:

  1. Я думаю, что псевдоиероглифическая письменность может быть датирована периодом Аменхотепа IV (то есть примерно 1375 г. до н.э.).
  2. Я не согласен с Дюнаном в вопросе о происхождении алфавита.
  3. Я полностью расшифровал таблички с и d. И намерен опубликовать эти и другие тексты в «Syria» с приложением более или менее полного силлабария.
  4. В этом силлабарии, как и в аккадском, различные знаки часто употребляются для обозначения одного и того щ слога. В табличке d часто употребляются metres lectionis1Знаки для согласных, употребляемые для передачи долгих гласных.
  5. Общее число знаков достигает примерно 100 (Дюнан раСсматривал некоторые тождественные знаки как различные).
  6. За некоторыми редкими исключениями, в библской письменности отсутствует связь между формой знаков и их согласным или слоговым значением. Например, глаз обозначает не айн, а шин; зрачок обозначает син или самек и т.д.
  7. Резчики или писцы Библа придавали иероглифическиц знакам значения слов своего языка, не считаясь с происхождением знаков. Тексты записаны на чистом финикийском языке.
  8. Исходной точкой дешифровки послужила последняя строка таблички, где последний семикратно повторенный знак представляет собой числительное (3+40 или 3+4); этому числительному предшествует слово бшнт «в годы». Отсюда вытекают чтения нхш «бронза» — в первой строке, мабх «алтарь» — в тестой строке, бтмз «в (месяце) таммузе» — в четырнадцатой строке и т.д.» 2Предложенная Э. Дормом дешифровка библского письма не может считаться общепризнанной. — Прим. ред.

MaxBooks.Ru 2007-2015