Алфавит

Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Чамы


Самое древнее индусское поселение в Индокитае находилось, по-видимому, насколько об этом позволяют судить эпиграфические данные, на юге современного Вьетнама, между Кохинхиной (Намбо) и горной грядой, оканчивающейся близ мыса Варелла. Возможно, индусская колония была центром призрачного царства Чампа, история которого в результате современных исследований перестала быть достоянием одних только легенд и преданий. В настоящее время известно, что в первые века нашей эры царство с таким названием действительно существовало. Оно было основано высокородными авантюристами, явившимися из Индии в 192 г. и. э. (по китайским источникам), и быстро расширилось к северу, вплоть до границы Тонкина (Бакбо). Местное население этого царства, жившее на восточном побережье Индокитая с доисторических времен вплоть до XV в. н.э., говорило на малайско-полинезийском языке.

В XII в. н.э. царство Чампа вынуждено было уступить господство усилившимся кхмерам, или камбоджийцам, и временно стать их вассалом; к концу XV в. оно перестало существовать как независимое государство. Северные вьетнамцы, по-видимому Шанского происхождения, говорящие ныне на языке, изобилующем элементами мон-кхмер и китайскими, и издавна принявшие китайскую письменность, политически отделились от Китая в X в. после чего постепенно расширили свои владения к югу. В настоящее время чамы представлены двумя основными изолированными группами — одной в Южном Вьетнаме, а другой главным образом в Камбодже.

Самым ранним эпиграфическим документом Чампы и всего Индокитая является наскальная надпись, относящаяся, возможно, ко II или III в. н.э. Она написана на санскрите письмом явно южноиндийского происхождения. Это единственный буддийский документ среди ранних надписей. Отчетливо буддизм проявляет себя только с IX в., вплоть до XIII в. его значение продолжало увеличиваться. Надписи Чампы часто бывают двуязычными — на санскрите и на чамском языке, но исполнены они всегда чамским письмом, которое еще не вполне утратило сходство с южноиндийским. Около VIII в. чамское письмо уже достигло полного развития; в это же время чамский язык полностью вытеснил санскрит.

Письмо «коробкоглавого» типа тождественно письму санскритских надписей Бхадравармана (см. ниже), по палеографическим данным относимых к середине IV в. н.э. или, что, пожалуй, вероятнее, к середине VI в.

Самой древней из сохранившихся надписей на чамском языке является наскальная надпись из Донг-Йен-Чау (провинция Куангнам). Г. Кодэ указывает, что эта надпись является вместе с тем и древнейшим текстом на языке малайско-полинезийской группы.

Азильские знаки. Цветные гальки из Мас д'Азиля, Арьеж (южная Франция). Знаки пока еще не объяснены.

До открытия в 1935 г. надписи из Донг-Йен-Чау самыми ранними для чамского языка считались надписи, датируемые IX в. Чамские надписи писались слева направо, но в настоящее время под мусульманским влиянием пагинация некоторых чамских книг начинается с «последней» страницы. В чамском письме отброшены знаки индийских церебральных согласных, зато для передачи богатого вокализма языка введены новые знаки для гласных; кроме того, введено несколько знаков для специфических чамских согласных. Современное чамское письмо отражает 7 долгих и 7 кратких гласных, 9 дифтонгов, 5 задненёбных согласных, 6 палатальных, 6 дентальных, 6 лабиальных, 4 полугласных, 2 сибилянта и 1 аспират.

Кхмеры

Кхмер — местное наименование территории, известной под названием Камбоджи. Слово Камбоджа — европеизированная форма санскритского слова Камбуджа, которое считают производные от Камбу — имени легендарного родоначальника кхмеров. Арабы употребляют местное наименование — кхмер. Кхмерский язык вместе с монским бразует группу, которая получила название группы мон-кхмер. Эта группа является ветвью аустро- азиатской семьи языков. Область распространения этой семьи была некогда весьма обширной. На языках с общим аустро-азиатским субстратом поныне говорят в Ассаме (кхаси), Камбодже, Бирме, Таиланде и Вьетнаме (монский и кхмерский), на полуострове Малакка (сеной) и по всей центральной Индии (кол, или мунда).

Около середины I тыс. н.э., а возможно и раньше, переселенцы из южной Индии начали оказывать сильное влияние на население прибрежных районов Индокитая, куда они принесли брахманизм и санскрит. Процесс «индуизации» стал заметнее в VI в. н.э., когда кхмеры добились политической независимости и заняли территорию древнего государства, называемого китайскими источниками Фу-нань. Царство кхмеров достигло высшего расцвета в период с IX по XII в. В первой половине X в. кхмеры отвоевали у монов долину Менама; в XII в. они подчинили чамов. Некоторое время спустя, продолжая продвигаться к северу, кхмеры столкнулись с другим народом, который вскоре вытеснил их обратно на Меконг, а позже добился гегемонии в западном Индокитае.

Это был народ таи, или шаны, предки современных жителей Таиланда. В 1350 г. таи (сиамцы) попытались добиться господства над всей областью и перенесли свою столицу ближе к центру. С этого времени кхмерская империя утратила какое бы то ни было влияние на территории нынешнего Таиланда, а в конце XIV в. сама была оккупирована таи; ее столица Ангкор (-Тхом) была разрушена, и тысячи пленных были уведены в рабство.

Самые ранние надписи, найденные в стране Кхмер, написаны на санскрите и не датированы. Три из них, принадлежащие царю Бхадраварману, относятся, вероятно, к середине VI в. Пятнадцать лет тому назад Кодэ дешифровал два более ранних документа, один из которых относится к первой половине V в., а другой — к началу VI в. Самая ранняя датированная надпись относится к 526 г. эры Сака (604 г. н.э.); эра Сака применялась для датировки всех камбоджских надписей. Первое упоминание о буддизме встречается в надписи 664 г. С конца VII в. надписей на санскрите и кхмерском языке появляется уже очень много. Самая ранняя надпись на кхмерском языке относится к 629 г.

Письмо всех ранних камбоджских надписей тесно связано с ранним письмом грантха. Единственным исключением является надпись Ясовармана (889—910 гг.), которая написана двумя видами письма — грантха и разновидностью северноиндийского, характерной для Бенгалии. Камбоджские надписи отличаются симметричностью и изяществом стиля, редко встречающимися в индийской эпиграфике.

Развитие чамско-кхмерских письменностей

По мнению французских ученых Эмонье и Кабатона, первоначально существовало две разновидности чамских и кхмерских письменностей: 1) лапидарная, сохранившаяся во многих различных надписях, и 2) скоропись, следы которой проявляются в отдельных памятниках; она является родоначальницей почти всех последующих письменностей, употребляемых и поныне.

Разновидности чамского письма: 1 — акхар срах, или тхрах; 2 — две строки «Песни Кадхара»; 3 — акхар рик; 4 — акхар атуол; 5 — акхар иок.

К их числу относятся:

а) во Вьетнаме и Камбодже: (I) акхар срах, или тхрах, то есть «прямые буквы» — скоропись чамов; она соответствует (II) аксар тьриенг, употребляемой кхмерами; акхар срах имеет две разновидности — круглую, употребляемую во Вьетнаме, и угловатую, употребляемую в Камбодже;

б) в Камбодже: (III) акхар тапук — «книжное письмо», применяемое чамами и соответствующее письму (IV) аксар мул, применяемому кхмерами,— эти виды письма носят несколько более искусственный характер, чем скоропись; кроме того, в Камбодже употребляется еще одна разновидность письма чамов — (V) акхар гармин — «паучьи ноги»;

в) во вьетнамских рукописях чамов, а также на их амулетах и печатях можно выделить еще три вида письма: (VI) акхар рик — «священное иератическое письмо», по-видимому, единственное, восходящее к древней лапидарной письменности; буквы в нем имеют своеобразную форму: они крупнее и начертание их сложнее, чем в других видах письма; (VII) акхар атуол - «подвешенное письмо», или письмо печатей, напоминающее современные монограммы; (VIII) акхар иок — «тайное письмо», главной особенностью которого является чисто согласный характер знаков (это сближает их с буквами европейских алфавитов, но отличает от знаков остальных индокитайских письменностей); знаки этого письма не включают гласного а, и гласные присоединяются к согласным в своей полной форме.

Письмо чакма

Следует сказать, что кхмерское письмо принято для языка чакма, юго-восточного диалекта бенгали. На чакма говорит около 20 тысяч человек в районе Читтагонга. По мнению Дж. А. Грирсона, диалект чакма «настолько трансформировался», что его можно было бы «квалифицировать как самостоятельный язык».

Письмо чакма отличается своим скорописным характером. Другая его особенность заключается в том, что здесь знаки согласных содержат в себе не краткое а, как в остальных индийских письменностях, а долгое а.

MaxBooks.Ru 2007-2023