Алфавит

Письменности тагбануа и мангйан


Шестьдесят лет тому назад европейских ученых весьма удивило сообщение о том, что древние филиппинские письменности еще не вышли окончательно из употребления: в 1886 г. французский ученый А. Марш упомянул о существовании письма тагбануа; в 1890 г. испанец П. А. Патерно опубликовал миндорский алфавит;, все доступные в то время миндорские памятники исследовали и издали в 1895 г. А. Б. Майер, А. Шаденберг и В. Фой. С 1898 г., когда испанцы уступили Филиппины США, на островах Миндоро и Палаван было найдено несколько сот кусков бамбука с надписями, которые теперь хранятся в американских коллекциях. Подавляющее большинство этих «документов» мангйанские, но есть также и образцы письма тагбануа, в том числе 25 цилиндров, которые находятся в библиотеке Мичиганского университета. Вопрос в целом был тщательно исследован совсем недавно Флетчером Гарднером. В 1939 г. Гарднеру удалось достать разнообразные образцы мангйанского письма со всей южной половины Миндоров; часть этих документов написана на бамбуке, а часть — на бумаге.

Разновидности письменностей

.

Письмо тагбануа как будто не имеет разновидностей. Гарднер указывает, что «между образцами, собранными на протяжении 35 лет и написанными разными почерками, нет сколько-нибудь значительных различий».

В мангйанском письме, напротив, многие знаки имеют по нескольку форм; кроме того, в нем выделяются две резко отличающиеся друг от друга разновидности: бухилская и собственно мангйанская. Последняя в свою очередь имеет несколько вариантов, из которых наиболее важными являются письменности Булалакао и Мансалая. Однако все типы почти полностью соответствуют друг другу, хотя бухилское письмо производит впечатление более совершенного, чем остальные. Как указывает Гарднер, для бухилского письма характерен квадратный почерк, для письма ханоно-о — угловатый, для письма тагбануа — круглый.

Значки гласных

Значки гласных, или корлит, которые в древних письменностях ямели форму точек или запятых, в мангйанских письменностях представляют собой черточки (—), а в письме тагбануа — повернутый боком уголок (>). Мангйанские черточки или запятые могут быть вертикальными, горизонтальными или наклонными. Корлиты ставятся над согласным или слева от него, если они обозначают e или i, и под согласным или справа от него, если обозначают o или u.

Пунктуация

По мнению Гарднера, в современных филиппинских письменностях три знака препинания:

  1. крестик, похожий на знак «плюс», который часто обозначает начало письменного документа; для того чтобы не путать этот знак с буквой ка, его отделяют от основного текста;
  2. вертикальная черта, употребляемая в мангйанском письме в качестве словоразделителя;
  3. две вертикальные черты, употребляемые также только в мангйанском письме, которые служат для разделения предложений.

Однако применение этих знаков не всегда бывает последовательным. Конец текста вообще никак не обозначается.

Своеобразная почта

Большинство ученых считает, что читать и писать умеют лишь немногие мангйаны, поэтому сведения о своеобразной почтовой связи, существующей у южных мангйан, вызывают особое удивление. Флетчер Гарднер описывает ее следующим образом: «Письмо, написанное на бамбуке, вставляется в расщепленную палку и оставляется около дороги. Первый же прохожий, который идет в направлении указанного адреса, берет его с собой и оставляет его опять у дороги, когда его путь отклоняется от пункта, куда должно быть доставлено письмо. Здесь письмо подбирает другой путник. В доставке письма по назначению участвуют до полудюжины добровольцев». Подобная почтовая связь вряд ли была бы возможна, если бы среди мангйанов действительно было мало грамотных. Как видно, это не так.

Направление письма

Вопрос о направлении письма в письменностях тагбануа и мангйан вызвал немало споров. По мнению Крёбера, мангйаны пишут горизонтально, слева направо, а тагбануа — вертикальными столбцами сверху вниз, причем столбцы следуют друг за другом справа налево.

1 — образец бисайского письма; 2 — буквы тагбануа: а — чтение свизу вверх, по Гарднеру, б — чтение сверху вниз, по Креберу; 3 — «Белару мино», переиздание 1895 г., осуществленное Лопесом; 4 — бухилское письмо; 1941, копия с бамбуковой пластинки (F. Gardner, Philippine Indie Studies, 1943); 5 — образец письма мангйан; чтение Pagpunsion ti namatay n0 nakutkut ye ti but-ol; перевод: «Пир устраивается для покойника, когда выкопаны его кости» (F. G а г d n er and J. Maliwang, Indie Writings, etc.. II, стр.17—18); 6—корейский алфавит; 7—«силлабврий» (?) о-ва Волеаи..

Другие ученые полагают, что тагбануа пишут снизу вверх, начиная слева и приписывая последующие столбцы справа. Флетчер Гарднер утверждает, что в отношении направления письма письменности тагбануа и мангйан не различаются, как и все другие филиппинские письменности вообще. «Все споры по этому вопросу возникают в результате ошибочной интерпретации различных высказываний по этому вопросу, содержащихся в ранних работах».

MaxBooks.Ru 2007-2023