Знаки и чудеса

Дешифрация древнетюркской письменности Томсеном - страница 2


Для начала это равенство могло быть принято лишь как гипотеза, не больше и поиски собственных имен продолжались. Особое внимание Томсена привлекла другая группа знаков — она несколько раз повторялась на камне I, но совершенно отсутствовала на камне II. В чем же тут дело? Решение было только одно: по-видимому, группа скрывала имя того князя, которому и был посвящен этот памятник. В китайском тексте, как уже упомянуто, этот князь зовется Кюэте-гинь во второй части имени еще ранее опознали тюркское «тегин», «принц», первую же часть довольно безосновательно и самым различным образом пытались объяснить голландский китаист Шлегель и после него целый ряд других исследователей.

Томсен подошел к вопросу иначе. Он имел в виду, что китайский язык не знает среди конечных слоговых звуков звука l и просто опускает его при передаче чужеземных слов. Он сопоставил всю группу со словом Ktl-tegin «принц Кюль» это чтение подтверждалось не только китайской традицией, но и обоими знаками — (t перед или после e, i, a, o, u) и (i, j), которые Томсен открыл еще в слове tangri.

То же самое следствие, вытекающее из факта отсутствия конечного слогового l в китайском, привело и к определению наиболее часто встречающейся группы знаков на камне II — китайское Би-кя совпало с «Бильге», «мудрый». Выводы Томсена приобрели уже довольно высокую степень доказательности, однако оставались и уязвимые места tangri было построено комбинаторным методом, оба же имени покоились на сопоставлении с китайскими формами.

Но вот четвертая группа знаков сразу поставила ученого выше всяких сомнений; это было слово чрезвычайно часто встречавшееся на обоих орхонских памятниках. Три знака из четырех, составлявших это слово, Томсен уже знал — да и мы теперь знаем. Это знаки (мы читаем справа налево) = t (из tangri и Kultegin), = u (из Kul-tegin) и = r (из tangri). Но, стало быть, слово читается t-u-r? А ведь это не могло значить ничего иного, кроме «тюрк»!

Тем самым был получен второй знак для k - , но это даже не главное. Главное заключалось в том, что был опознан язык надписей, причем опознан в полном соответствии с требованиями исторических предпосылок, подтверждаемых и собственными именами китайского текста: это был язык народа, который китайцы называли ту-кюэ, чистый тюркский диалект, намного более древний, чем все известные до того тюркские языки.

Теперь уже было открыто и установлено значение не менее девяти знаков. И Вильгельм Томсен, выдающийся знаток тюркских диалектов, был вполне готов к тому, чтобы, на ходу устраняя многочисленные мелкие недочеты, без особых усилий вставить полученные значения в другие слова и шаг за шагом воссоздать весь алфавит, вырвав его из цепких лап забвения.

Свои труды он увенчал три года спустя сочинением «Дешифрованные орхонские надписи», где дал в руки ученых не только алфавит, но и полный комментированный перевод надписей.

Это открытие, выдающееся с точки зрения истории письменности, было оценено как чрезвычайно важный ключ к пониманию всей истории Средней Азии. Такая оценка, между прочим, основывалась на том обстоятельстве, что новое письмо по происхождению было признано родственным аршакидской (среднеперсидской) письменности пехлеви, которая в свою очередь восходит к арамейской письменности.

Подобное развитие весьма поучительно для понимания истории культуры, поскольку ранее было принято считать, что истоки этого письма восходят к периоду миссионерской деятельности манихеев. Что касается науки о языках, то она благодарна Томсену прежде всего за неожиданное расширение ее знаний, ибо вновь открытая письменность с богатой дифференциацией знаков (38!) намного лучше приспособлена для того, чтобы надежно передавать фонетические звуки древнетюркского языка, чем уйгурское письмо с его 20 буквами, которое к 800 году полностью вытеснило письменность древних тюрок.

Мы и сейчас не можем равнодушно относиться к языку древнетюркских памятников. Обращается ли надменно к своему народу или горько скорбит о смерти брата правитель Бильге-каган, упивается ли своим величием старый вельможа Тоньюкук, не преминувший указать на с своем надгробии, какие несчастья обрушились бы на народ тюрок, если бы не было на свете его, именно его, мудрого Тоньюкука, — все эти высказывания близки нам, хотя и восходят еще к тому времени, когда тюркский народ не знал ни Аллаха, ни «пророка его» Мухаммеда.

«Мне преклоняется вся земля», — бросил некогда Турксанф византийским послам. Этим же языком, спустя 160 лет, разговаривал и Бильге-каган: «Небоподобный, неборожденный тюркский каган, я нынче сел на царство. Речь мою полностью выслушайте вы, идущие за мной, мои младшие родичи и молодежь вы, союзные мои племена и народы. Когда было сотворено вверху голубое небо и внизу: темная земля, между ними обоими были сотворены сыны человеческие. Над сынами человеческими воссели мои предки Бумын-каган и Истеми-каган. Сев на царство, они поддерживали и устраивали племенной союз и установление тюркского народа. Четыре угла света все были им врагами выступая с войском, они покорили все народы, жившие по четырем углам, и принудили их всех к миру. Имеющих головы они заставили склонить головы, имеющих колени они заставили преклонить колени.

Мой младший брат, Кюль-тегин, скончался, я же за скорбел; зрячие очи мои словно ослепли, вещий разум мой словно отупел, а сам я заскорбел. Время распределяет небо, но так или иначе сыны человеческие все рождены с тем, чтобы умереть».

«Я сам, мудрый Тоньюкук, получил воспитание под влиянием культуры народа Табгач. Так как и весь тюркский народ был в подчинении у государства Табгач. Пусть будет милостиво небо: на этот свой тюркский народ я не направлял хорошо вооруженных врагов и не приводил снаряженную конницу.

Если бы Эльтериш-каган не старался приобретать и, следуя за ним, я сам если бы не старался приобретать, то ни государство, ни народ не были бы существующими. Сам я состарился и возвысился. Если бы в какой-либо земле у народа, имеющего кагана, оказался бы какой-либо бездельник, то что за горе имел бы этот народ! Я, мудрый Тоньюкук, приказал написать это для народа тюркского Бильгя-кагана.»

MaxBooks.Ru 2007-2015