История книги

Славянские первопечатники


Вопрос о славянских первопечатниках можно разделить на две части: во-первых, это печатники, печатавшие книги славянским шрифтом в Польше и Великом Княжестве Литовском (территория современных Украины, Беларуси, и Литвы), на Балканах (Черногория); во-вторых - начало книгопечатания в Московском государстве.

Общепризнанно, что первые книги славянским шрифтом были напечатаны в Кракове в 1491 г. Это были «Осьмогласник» (сборник молитвословий) «Часослов», «Триодь цветная». Печатание осуществил некто Швайпольт Фиоль.

Фиоль не был уроженцем Кракова, в город он приехал в 70-х гг. XV в., видимо, с коммерческими целями. Сам Фиоль всячески подчеркивает это, и называет себя «немцем, немецкого роду, франком». В краковских архивах его называют золотошвеем – мастером, вышивающим золотом и серебром по ткани, приписан был Фиоль к цеху ювелиров.

Однако «по профессии» он не работает: в марте 1489 г. польский король Казимир выдает Фиолю привилегию на изобретение - машину для откачки воды из шахт. Таким образом, круг общения молодого немца составляют горнопромышленники и торговцы. Именно в этом кругу возникает идея очередного коммерческого предприятия – печать и продажа церковных книг славянского шрифта.

Фиоль родился в Нойштадте. Этот город находился на реке Айше, впадавшей в Регниц. Если плыть из Нойштадта на северо-восток, нетрудно добраться до Бамберга, второго после Майнца города, узнавшего о книгопечатании. А верстах в 60 от Нойштадта - Нюрнберг, крупнейший центр раннего немецкого книжного дела. Таким образом, Фиоль вполне мог быть знаком с основами книгопечатания, и принять обязанности «исполнительного директора» нового предприятия.

В Краковском университете обучалось множество православных: выходцев из восточных земель Польско-Литовского государства, нынешних территорий Украины и Беларуси. Судя по всему, они и стали корректорами и наборщиками славянских книг. Шрифты льет Рудольф Борсдорф, также студент университета, немец и приятель Фиоля. Распространение книг взяли на себя торговые агенты горнопромышленника Яна Турзо – покровителя Фиоля. Видимо, Турзо и был инициатором предприятия, по крайней мере, основным финансистом.

Но тут в бойкую коммерцию вмешивается инквизиция.

Фиоль был обвинен в распространении ереси и привлечен к суду. Однако стараниями Турзо он был освобожден под залог, а на суде отрекся ото всякой ереси, был признан примерным католиком и оправдан.

Сам Турзо пробует еще раз, обращаясь к краковскому архиепископу с просьбой разрешить ему распространять «русские печатные книги». Ответ недвусмыслен: архиепископ посоветовал воздержаться от печатания и распространения помянутых книг.

Фиоль покидает Краков и больше не занимается книгопечатанием. Он занимается горнорудным дело, необычно часто со всеми судится, ссужает деньги в рост, с 1519 г. управляет шахтами в Силезии и в отрогах Карпат. В последние годы жизни он вновь появился в Кракове, где и умер в 1525 г.

В истории славянского книгопечатания краковский эпизод свою роль в начале 90-х годов XV века. Но уже в середине тех же 90-х годов в Черногории, в Цетинье, начинает свою деятельность иеромонах — печатник Макарий. Первая его книга — «Октоих» вышла в свет 4 января 1494 г. В послесловии говорится, что издание напечатано повелением черногорского властителя Гюрга Црноевича.

О Макарии мы не знаем ничего, но несомненно, что обучался он в Венеции, оттуда же получал оборудование и материалы. Венеция в то время – один из мировых центров книгопечатания, «законодатель мод» как в технологии печати, так и оформлении книг. К примеру, знаменитый венецианский типограф Альд Мануций разработал шрифты «антиква» и наклонный курсив – «италику».

Макарий напечатал еще три издания (Октоих пятигласник, Псалтырь с восследованием, Молитвенник), но Черногорию захватывают турки и Гюрг Црноевич с семьей перебирается в Венецию.

Ощутимо позже, в 1508 г., в Валахии, на территории нынешней Румынии, был издан (на старославянском языке) «Служебник». Послесловие сообщает, что трудился над ней «смиренный мних и священник Макарие». Некоторые исследователи считают, что это тот самый типограф из Цетинье, но особенности печати позволяют утверждать, что это были разные люди.

Румынский Макарий выпустил еще две книги — «Октоих» 1510 г. и «Четвероевангелие» 1512 г.

Ни шустрый коммерсант Фиоль, ни смиренный Макарий не задумывались, по-видимому, о гуманистическом, просветительском значении книги. Первый настоящий, сознательный и идейный гуманист-печатник, выросший на русской почве - Франциск Скорина.

Скорина, писавший о себе - «аз... нароженый в русском языку», одним из первых на Руси понял общественную значимость книгопечатания, его роль в политической и культурной жизни.

О жизни Скорины известно очень мало. Родился в г. Полоцке около 1490 г. Окончив в 1506 г. Краковский университет, он в течение нескольких лет продолжал свое образование в университетах Западной Европы. Удостоенный ученой степени доктора медицины Падуанского университета, Скорина в 1516 г. переехал в Прагу. Здесь он открывает или арендует типографию и приступает к издательской деятельности. 6 августа 1517 г. из типографии Скорины вышла славянская «Псалтырь». В том же году Скорина приступает к изданию многотомной серии книг под общим заглавием «Библия руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька Богу ко чти и люд ем посполитым к доброму научению». Это был первый славянский перевод «Библии», сделанный на литературном белорусском (больше близком русскому, нежели польскому) языке того времени. Выполнен он был самим Скориной.

Стремясь сделать «Библию» понятной простым людям, Скорина помещал в начале каждой библейской книги предисловие на белорусском языке, а также кратко излагал содержание отдельных глав. Издания Скорины отличались высоким техническим совершенством. Текст «Библии» был украшен многочисленными заставками и инициалами (буквицами). Высказываются предположения, что Скорина был единственным автором всех гравюр и заставок, помешенных в его книгах. Почти каждая из них, а также некоторые буквицы отмечены личной монограммой Скорины (герб, состоящий из изображений солнца и луны).

По качеству бумаги, шрифтов, гравюр книги, выпущенные Скориной, не уступали лучшим венецианским изданиям XVI в. Снабжая «Библию» гравированными миниатюрами, Скорина руководствовался при этом просветительскими целями, всячески стремясь сделать Священное Писание доступным простым людям.

Пражские издания Скорины были, несомненно, распространены в Юго-Западной Руси. Еще большее распространение получили издания Скорины, когда он перенес свою издательскую деятельность в Вильно. Здесь в 1525 г. Скорина выпустил первое печатное издание церковнославянского «Апостола» и без обозначения года «Малую подорожную книжицу» — сборник, предназначенный для тех, кто часто находился в дороге. Наряду с молитвами, в нем были помещены и чисто светские произведения, например, «Месяцеслов» — первый печатный календарь, выпущенный в Вильно.

Умер Франциск Скорина около 1540 г.

В Московском государстве книгопечатание появилось в середине XVI в. К этому времени на Руси уже были известны печатные книги. В библиотеке Великого московского князя находились венецианские и иные издания на латинском, греческом и других языках. Русские люди были знакомы и с первопечатными славянскими изданиями Швайпольта Фиоля и Франциска Скорины. Имеются предположения о приезде Скорины в Москву в составе одного посольства, правда, не документированные. Во всяком случае, мы вправе говорить о знании московскими людьми печатной книги уже к середине XVI в. Читать дальше...

«Апостол» 1564 года Ивана Федорова

Иван Федоров

Петр Мстиславец

Франциск Скорина

Типограф монах Макарий

Симон Будный

Андроник Невежа

Мамоничи

Василий Тяпинский

Ян Карцан

Анисим Радишевский

Никита Фофанов

Памво Берында

MaxBooks.Ru 2007-2015