У истоков славянской письменности

Критика гипотезы монофизитской азбуки


Можно определено сказать, что никаких предпосылок для возникновения азбуки у славянских племен, получивших впоследствии название "болгары", в 70-е гг. VII в. не было. В это время у них завершался процесс распада родоплеменного строя, однако, государства, которое бы нуждалось в монотеистической религии и письменности, у них еще не сложилось. Византийские христианские епархии, существовавшие на этой территории, в ходе нашествия и последующего расселения славян (в конце VI - первой половине VII в.) были полностью уничтожены. Христианские традиции на этих землях сохранялись лишь вместе с их носителями - остатками греческого населения и греческого духовенства. Однако, христианская религия не имела официального признания, а христианское богослужение совершалось, по всей вероятности, в домашней обстановке и, скорее всего, - втайне от язычников. Сообщения о враждебности язычников славян и протоболгар к христианству появляются непрерывно, начиная с VII в. Несомненно, однако, что незначительная часть славянского населения, соседствуя с греками, принимала христианство. В этих условиях о возникновении славянской письменности речи быть не могло.

Хан Омуртаг борется против христианских проповедей византийских военнопленных

Начало Болгарскому государству будет положено несколькими годами позднее, чем представляет себе автор Солунской легенды и Г.М.Прохоров, в результате прихода ок. 680 г. на территорию расселения славян протоболгарских (тюркских) племен во главе с ханом Аспарухом. До первой трети IX в. первое Болгарское государство представляло собой своеобразную славяно-протоболгарскую "конфедерацию", в которой центральная верховная власть принадлежала протоболгарской аристократии во главе с ханом (протоболгары занимали центр и северо-восток страны), а славяне - по крайней мере, в пограничных зонах - подчинялись своим князьям в полуавтономных или автономных славиниях - социально-политических организациях, сохранившихся от догосударственной эпохи. И славяне, и протоболгары сохраняли свои собственные языческие представления, имели культовые центры и определенную организацию для совершения языческих ритуалов.

Военный поход царя Симеона против Византии. Поджог церкви.

Относительная веротерпимость протоболгарской знати по отношению к иным языческим представлениям славян сочеталась с острой нетерпимостью к христианам. Христианство воспринималось ханами и славянскими князьями как политическое орудие опасного политического врага - Византии, с которой велись непрерывные войны.

Лишь к середине IX в., когда из двух народов начал образовываться один, когда автономные славинии и полунезависимые становища крупнейших протоболгарских родов ушли в прошлое, а единое государство было поделено на подчиненные хану административные районы, когда в стране нарастал идеологический кризис, грозивший перерасти в политический, только тогда правящая верхушка прекратила гонения на христианскую религию и увидела в ней выход из сложившейся ситуации.

Единому централизованному государству должна была соответствовать единая монотеистическая религия. Именно это привело правящие круги к решению о христианизации страны в 865 г. Однако, даже в условиях крупного раннефеодального государства это не означало немедленного введения письменности на национальном языке, в том числе и в государственное делопроизводство. В течение тридцати лет после принятия христианства в Болгарском царстве в качестве официального языка государства и церкви применялся греческий язык. Введение же славянской письменности было вызвано желанием организовать богослужение на национальном языке, которое дало бы большую свободу Болгарской церкви, а значит и большую политическую свободу сильному и самостоятельному болгарскому государству.

Существует ошибочное мнение, что именно необходимость проповеди христианства вызывает потребность в национальной письменности. Мы знаем, что проповедь христианства и формирование основных христианских понятий у славян происходила стараниями немецких и греческих миссионеров задолго до массового крещения славян. Проповедь проходила на славянском языке, однако, в специально записанных текстах она не нуждалась. Минимально необходимые при крещении тексты (молитва "Отче наш", Символ веры) должны быть заучены принимающим крещение наизусть, а в некоторых случаях они записывались при помощи "неустроенных" греческих и латинских букв. Острой необходимости в специальной, четко разработанной славянской письменной системе и переводах не ощущалось, даже если христианство становилось официальной государственной религией. И Моравия, и Паннония, и Болгария до введения славянской письменности уже были христианскими государствами. Вся история моравской миссии Константина и Мефодия показывает, что борьба шла за признание истинным перевода сокращенного текста Евангелия, созданного специально для чтения при богослужении.

Итак, славянская письменность создавалась для записи богослужебных текстов, которые предназначались для использования в организованном на славянском языке богослужении в рамках национальной церкви. Богослужебные книги без богослужения существовать не могут. Однако, история не знает ни одной славянской церковной организации и славянского богослужения до изобретения письменности Константином. А ведь новая епископия не могла быть изолированной от других христианских церквей: она должна была поддерживать с ними контакты, участвовать в соборах (съездах) восточных или западных Церквей, наконец, ее епископ должен был поставляться патриархом или папой. Подобные факты не известны.

Таким образом, отсутствие до второй половины IX в. в развитии славянских государств необходимых предпосылок для возникновения национальных церквей и, в частности, отсутствие богослужения на славянском языке, которое было основной причиной возникновения переводов необходимого богослужебного минимума текстов Священного Писания, ясно свидетельствует о том, что существование "русских письмен" в Херсонесе, болгарской письменности в Солуни, появление славянских книг для новокрещенных на реке Брегальнице и других свидетельств о возникновении славянской азбуки до изобретения ее Константином Философом - не имеют под собой исторических оснований и являются более поздними фантазиями на эту тему.

Помимо этих общих соображений, есть еще ряд более конкретных возражений против гипотезы, основанной на тексте Солунской легенды. Так, например, в 70-х гг. VII века, на которые пришлась проповедь Кирилла "в земле Болгар", тюрки-протоболгары во главе с ханом Аспарухом еще не осели на славянских землях и не могли дать им свое название. Более того, даже если бы они уже осели там, отождествление их в VII в. со славянами ("езыкъ словенскы, (се) рекше Блъгаре") антиисторично. Понадобилось около двух веков для того, чтобы они растворились в массе славянского населения. И славянских князей, подчиненных протоболгарской знати в то время, мог назвать болгарами только человек далекий от событий того времени.

Кроме того, сторонники возникновения славянской письменности в результате миссионерской деятельности монофизитского проповедника неправильно, на наш взгляд, оценивают источники, повлиявшие на формирование графики глаголицы. Часть из них видят в проповеднике сирийца (на основе нескольких непереведенных в тексте Солунской легенды сирийских слов), часть -человека, использовавшего знания начертаний всех восточно-христианских миссионерских азбук в процессе изобретения глаголицы. Солунская легенда сообщает, что родился Кирилл в Каппадокии, учился в сирийском Дамаске, жил в египетской Александрии. Таким образом, он мог знать греческий, сирийский и коптский языки.

Однако, если сравнить необычное начертание букв глаголицы, можно заметить, что с сирийской, коптской и другими азбуками она имеет не много общего. Исключение составляет эфиопский алфавит, где мы встречаем не только абсолютно идентичные начертания букв, но и совпадающую систему их формирования. Очевидно, что эфиопская письменность в большей степени, чем какая-либо другая, оказала влияние на формирование глаголицы. В обоих алфавитах мы встречаем определенный набор знаков, из которых путем их комбинации и поворота в пространстве строятся все буквы.

MaxBooks.Ru 2007-2015