История Испании

Нашли здесь что-то интересное?
С вашей помощью интересного будет больше!

Литература

В сфере культурной деятельности особое развитие получила литература. Так же как и в науке, римляне и в этой области не проявили своего превосходства над греками. Римские поэты, ораторы, драматурги подражали греческим авторам или же переводили и копировали их.

Римляне больше всего уделяли внимания риторике, поэзии и истории. Испанцы, особенно кордовцы, которые создали свою школу и распространили свой стиль и свою манеру речи, оказали большое влияние на Рим в области риторики и поэзии. К кордовской школе принадлежали Марк Порций Латрон, Юний Галлион, Марк А. Сенека, Люций А. Сенека, Туррин Клодий, Виктор Статорий и др.

Особенности этой школы — велеречивая, цветистая и несколько напыщенная манера речи. Кадис также дал двух хороших ораторов — Бальбов (дядю и племянника), а Калаорра — виднейшего римского ритора Квинтилиана, автора трактата, оказавшего большое влияние на систему воспитания не только в римскую эпоху, но и в последующие времена.

В области поэзии Испания не в меньшей степени способствовала расцвету литературы. Широкую известность получили В. Марциал из Калатаюда — сатирик, Марк А. Лукан из Кордовы — эпический поэт и другие, имевшие меньшее значение. Философу Люцию Сенеке приписывают несколько трагедий, обладающих несомненной красотой стиля.

Подобный расцвет римской культуры в Испании несомненно свидетельствует о том, что латинский язык прочно укоренился на Пиренейском полуострове, по крайней мере в некоторых областях и городах, где он стал родным языком населения. С другой стороны, местные языки и наречия не утратили своего значения и применялись даже в надписях на монетах.

До нас, однако, не дошли литературные произведения на этих языках. Латинский язык, взаимодействуя с местными диалектами, утратил в Испании свою чистоту. Вне городов и среди низов городского населения он приобрел характер жаргона. Латинская речь крестьян получила наименование «сельской латыни».

Все книги римлян были рукописными. Это вызвало к жизни очень важный вид ремесла — профессию либрария (переписчика). С рукописей, получавших известность, делались многочисленные копии, которые продавались в книжных лавках (табернах). Римляне писали на дощечках, покрытых воском (codices), на бумаге из листьев папируса и на пергаменте. Текст воспроизводился только на одной стороне; затем листы склеивались друг с другом, образуя длинную ленту, которая хранилась в свернутом виде, часто на деревянной палке.

При чтении свиток (volumen) развертывали слева направо. Листы пергамента, которые нельзя было свернуть в трубку, пришивались друг к другу, как в современных книгах, образуя том, переплетавшийся затем в деревянные крышки, обтянутые пурпурной материей или пергаментом. Страсть к чтению была велика. Кроме публичных государственных библиотек, состоятельные люди имели свои частные библиотеки.

Официальные документы — законы, декреты, приговоры и т.п., — а также эпитафии и надписи на памятниках и общественных зданиях гравировались на металле или высекались на камне (надписи). В Испании, как мы уже говорили, найдено несколько муниципальных законов (Осуны, Малаги и др.), выгравированных на бронзе.

MaxBooks.Ru 2007-2017