Развитие письма

Закономерности развития буквенно-звукового письма


Из четырех древнейших западносемитских буквенно-звуковых систем угаритское письмо после разрушения Угарита исчезло и было забыто; столь же бесследно исчезло протоханаанское и протосинайское письмо. Наоборот, финикийский алфавит послужил основой для всех последующих буквенно-звуковых, а также некоторых слоговых систем.

В отличие от логографического и даже слогового, буквенно-звуковое письмо распространялось в мире почти исключительно путем заимствований. Большая роль заимствований в истории буквенно-звукового письма была обусловлена двумя обстоятельствами: во-первых, чрезвычайной простотой этого письма, легкой приспособляемостью его к передаче самых разных языков; во-вторых, широким развитием торговых, культурных и иных связей между народами.

Широкому распространению многих древних систем буквенно-звукового письма способствовало также то, что они становились официальными письменными системами различных религиозных учений, получавших международное значение (например, распространение арабского письма вместе с религией ислама, латинского вместе с западным христианством, греческого и отчасти арамейского вместе с восточно-христианскими учениями). Способствовало распространению некоторых буквенно-звуковых систем также то, что они применялись в крупных государственных объединениях древности и средневековья (в Ахеменидской Персии, в Римской империи, в Арабском халифате, в Византии) и были связаны с великими культурами прошлого (античной, арабской и др.).

Некоторые народы, заимствуя у других буквенно-звуковое письмо, значительно изменяли его алфавитный состав, приспособляя его к звуковому составу своего языка; так произошло при построении греческого письма на основе финикийского, славянского на основе греческого и т.д.

Однако еще чаще заимствования протекали почти без переработки. Если такие заимствования производились у народов, родственных по языку, они не вызывали неудобств; так произошло при заимствовании финикийского письма евреями и арамейцами. Если же языки сильно разнились, это обусловливало несоответствие между языком и заимствованным письмом и усложняло пользование им; так произошло при заимствовании арамейского письма персами, арабского — тюркскими и индоевропейскими народами, латинского письма — многими народами Западной Европы.

Возникавшее несоответствие письма с языком еще более усиливалось в случаях консервативной политики руководящих научно-литературных кругов и государства в целом в отношении письма. К несоответствию между звуковым составом письма и языка присоединялось в этих случаях несоответствие между изменившимся произношением слов и устаревшими правилами их написания; так произошло с английской и французской системами письма.

Наоборот, при прогрессивной политике в отношении письма оно постепенно перестраивалось в сторону все более точной передачи развивающегося языка; такая перестройка чаще всего происходила в периоды религиозно-реформаторских, национально-освободительных и революционных движений.

Наряду с изменениями алфавитного состава и орфографических правил происходили также изменения в графике заимствованных систем письма. Изменения эти протекали применительно к используемым для письма орудиям и материалам и в соответствии с художественными традициями данного народа.

Распространение буквенно-звукового письма начинается с первых веков I тысячелетия до н.э. Помимо указанных выше причин общего порядка, это было обусловлено тесными торговыми связями создателей первой последовательной буквенно-звуковой системы — финикийцев со всеми народами Средиземноморья, Передней и Малой Азии. Народы, с которыми финикийцы вели торговлю, знакомились с их письмом и один за другими перенимали его.

Буквенно-звуковое письмо распространялось по двум важнейшим направлениям. На востоке — на основе финикийского возникло арамейское письмо, от которого ведут происхождение почти все буквенно-звуковые и некоторые слоговые системы народов Азии. На западе — на основе финикийского сформировалось греческое письмо, от которого ведут происхождение почти все системы письма европейских народов. Большинство восточных систем буквенно-звукового письма в той или иной мере сохраняло финикийский консонантный принцип; наоборот, на западе все системы письма, начиная с греческой, развивались по вокализованно-звуковому пути.

Наряду с указанными двумя основными линиями развития, непосредственно на основе финикийского возникло пуническое, древнееврейское письмо, а возможно также южносемитское (аравийское) и происходящее от него эфиопское письмо. Наконец, существует гипотеза, что от финикийского происходит одна из двух древнейших слоговых систем Индии — брахми.

MaxBooks.Ru 2007-2015