Алфавит

Вероятные ответвления финикийского алфавита


Весьма вероятно, что группы письменностей, о которых пойдет речь ниже, по крайней мере отчасти связаны с пуническим или новопуническим письмом. Поэтому мы сочли целесообразным рассмотреть их в данной главе.

Ливийское письмо

Древние ливийцы, предки берберов — современного местного населения Северной Африки, — пользовались особой письменностью, называемой древнеливийской или нумидийской. Сохранилось около пятисот надписей (найденных преимущественно в военном Алжире, в частности в районе Константины, и в Тунисе), большинство которых принадлежит к римскому периоду. Некоторые из надписей двуязычные: ливийско-пунические, ливийско-новопунические или ливийско-латинские. Ливийское письмо явилось прототипом письма, называемого на местном языке тифинаг и употребляемого поныне берберским племенем туарегов.

Ливийская надпись.

Ливийские надписи либо вырезаны на камне, либо выгравированы или написаны краской на скалах. Обычное направление письма горизонтальное, справа налево, но иногда встречается вертикальное, сверху вниз. Алфавит состоит из одних лишь согласных; имеются особые знаки (не воспроизведенные на рисунке) для сочетания двух согласных, например для gt, lt, mt, ft, nk.

Происхождение этой письменности (или письменностей) точно не установлено. По этому вопросу высказывались самые разные предположения; по одним эта письменность является ответвлением южноарабского или северноарабского алфавита, по другим — доалфавитного эгейского письма; источниками этой письменности предлагали считать также ранний греческий, финикийский или новопунический алфавиты и, наконец, даже египетские иероглифы.

Правильным решением проблемы является, вероятно, следующее: древние ливийцы позаимствовали идею письма у карфагенян, однако не восприняли пунический или новопунический алфавит в целом; они усвоили часть знаков, направление письма справа налево и согласный принцип. Вместе с тем они использовали известное количество местных знаков (отдельные берберские племена до сих пор употребляют древние геометрические тамги), а также видоизменили некоторые заимствованные пунические буквы, поэтому в итоге ливийские буквы стали внешне сильно отличаться от знаков пунического или новопунического алфавита.

Иберийское письмо

В Испании найдено около полутораста надписей, сделанных иберийским письмом; отчетливо различаются две его системы:

а) письмо из Hispania Citerior1То есть из Испании к северу от реки Эбро. — Прим. ред., то есть иберийское письмо в узком смысле слова,

б) турдетанский или андалусийский алфавит, то есть письменность древнего Тартесса (библейского Таршиша) и южной части Иберийского полуострова. Первая система является более важной.

Надписи вырезаны на камне, свинце, бронзе, серебре либо нанесены краской на глиняную посуду или стены; часть надписей найдена на иберийских монетах.

.

Наиболее длинная надпись сделана на свинце (некоторые ученые считают ее поддельной). Она найдена в Ла Серрета, примерно в двух милях от Алькоя, к югу от Валенсии. Текст, выгравированный на обеих сторонах таблички, состоит из 14 строк, в которых насчитывается 342 знака. Вторая значительная по объему надпись найдена в Кастельон де ла Плана, она состоит из 150 знаков. Третья по величине — бронзовая надпись из Лусаги. Интересная группа из сорока надписей на глиняной посуде была открыта в 1933—1936 гг. в Сан-Мигеле де Лириа и опубликована в 1942 г. Одна из них, содержащая 157 знаков, датируется последней третью V в. до н.э. Несколько надписей, вероятно, восходят к IV или III в., но большая их часть относится к последующим столетиям, а наиболее поздние — к периоду Римской империи.

Направление письма обычно горизонтальное, справа налево; иногда, впрочем, оно бывает вертикальным, сверху вниз.

На рисунке приводится дешифровка иберийского алфавита, предложенная профессором Мануэлем Гомесом Морено и несколько дополненная Пио Белтраном Вилаграса. Если эта дешифровка, пока не получившая всеобщего признания, верна, то для иберийского письма надо считать характерными следующие черты:

1) вся система состояла из тридцати букв — из двадцати пяти согласных и пяти гласных;

2) b и p, g и k, d и t не различались;

3) знаков для f, h и v не было; с другой стороны, существовали специальные знаки для удвоенного n и удвоенного r;

4) письмо было частично алфавитным и частично слоговым; так, каждая из букв, обозначавших b—р, g—k и d—t, имела по пять форм, в зависимости от следующего гласного. Последнее предположение вряд ли приемлемо2Если эта расшифровка правильна, то она является еще одним доказательством слогового характера как иберийской письменности, так и ее прототипа — северносемитской письменности. Действительно, если часть знаков носила слоговой характер, то и остальные знаки должны считаться слоговыми, с той лишь разницей, что они передают слоги с определенным согласным и произвольным гласным. В самом деле, трудно представить себе письменность, в которой часть слова передавалась бы по слогам, а часть ними согласными без гласных. — Прим. ред.

Истоки иберийского письма еще не выяснены. Некоторые ученые полагают, что обе письменности представляют собой разновидности одной и той же системы, другие считают (и эта точка зрения кажется нам более справедливой), что эти письменности совершенно различны. Турдетанское письмо рассматривается некоторыми учеными как чисто согласное письмо, являющееся лишь вариантом древнеливийского письма. Иберийское же письмо одни ученые возводят к финикийскому или пуническому алфавиту, а другие (например, Тэйлор) — к раннему греческому. Артур Эванс предполагал здесь наличие связи с критскими письменностями другие ученые (включая Вильке, Сехадора и Фраука) считают что иберийское письмо представляет собой местное явление, уходящее корнями в доисторию, и что оно связано с геометрическими знаками, применявшимися в доисторической Испании3В истории письма как будто не известны случаи возникновения фонетического (слогового или алфавитного) письма, восходящего непосредственно к геометрическим тамгам, минуя стадию словесно-слогового письма. — Прим. ред..

По-видимому, вопрос этот очень сложен. Нам кажется, что происхождение обеих иберийских письменностей можно сравнить с происхождением древней ливийской письменности, то есть следует предположить, что древнее население Испании, заимствовав идею письма и некоторые буквы у финикиян или карфагенян, использовало в своей письменности также геометрические знаки, употреблявшиеся в доисторической Испании, а кроме того, кое-какие произвольные знаки и знаки, восходящие к другим письменностям.

В целом вопрос в известной мере связан с этническими проблемами древней Испании. Происхождение самих иберийцев до сих пор тоже не выяснено; из существующих в этой области теорий хотелось бы упомянуть основные:

1) Первая теория, в соответствии с которой иберийцы Испании связывались с иберами древнего Кавказа, то есть грузинами, теперь окончательно устарела.

2) Вторая теория связывает иберийцев с ливийцами; некоторые ученые считают, что наименования «иберийцы» и «берберы» восходят к общему источнику, причем «бербер» представляет собой ливийское удвоение элемента «бер», а «ибер» состоит из того же элемента с предшествующим ему ливийским артиклем и- (и-бер).

3) Последователи третьей теории (в частности, В. фон Гумбольдт, высказавший ту же мысль в 1821 г.) считают потомками древних иберийцев современных басков, населяющих область Пиренеев в северо-западной Испании, поскольку иберийцы будто бы обитали на Иберийском полуострове с каменного века. Эта точка зрения в настоящее время разделяется преимущественно испанскими учеными. Другие исследователи связывают басков с древними лигурийцами или рассматривают древний иберийский язык как ответвление древнего ливийского языка. Правильное решение этнической проблемы, несомненно, помогло бы разрешить также вопрос о происхождении иберийских письменностей, и наоборот.

MaxBooks.Ru 2007-2023