Арабский алфавит
В качестве основной причины значительных изменений, происшедших в набатейско-синайско-арабской ветви, Лидзбарский выдвигает географический фактор; Розенталь же считает определяющим тот факт, что носителями этих письменностей были не арамеи. Однако ни то ни другое из этих объяснений не является удовлетворительным, так как географическое положение носителей других разновидностей арамейского письма мало чем отличается от географического положения арабов и далеко не все носители других письменностей арамейского происхождения были арамеями.
На мой взгляд, здесь одновременно действовали различные причины.
Арабский язык и арабское письмо
Арабское письмо является в настоящее время наиболее широко распространенным в мире после латинского. Арабские завоевания VII и VIII вв., которые способствовали распространению мусульманской религии и священной книги Мухаммеда — Корана (правильно Кур'ан), сделали арабский язык одним из главных языков мира. На арабском в той или иной его форме говорят на огромной территории, расположенной между Индией и Атлантическим океаном. Некогда на арабском говорили также в Испании, на Балеарских островах и в Сицилии.
Арабская письменность распространилась еще более широко, чем арабский язык. Став письменностью Персии, а затем и всей Османской империи, арабское письмо с течением времени распространилось на Балканский полуостров, на территорию, представляющую собой в настоящее время юго-восточную часть СССР, Западную, Центральную и Юго-Восточную Азию и на значительную часть Африки. Таким образом, арабский алфавит был использован не только для семитского арабского языка, но и для ряда языков, принадлежащих к различным лингвистическим группам: он употреблялся для индоевропейских языков славянского (в Боснии), испанского (арабское письмо, употребляемое для испанского языка, называется aljamiah), персидского, урду, а также для турецкого и тюркских языков, для древнееврейского, для различных африканских языков — берберского, суахили, суданских и др.
С другой стороны, известны немногочисленные случаи употребления для арабского языка неарабской письменности, например письма гаршуни, или каршуни, представляющего собой сирийское письмо, приспособленное к арабскому языку. Арабское письмо вытеснило из употребления ряд письменностей, производных от сирийского алфавита, а также коптское и персидское письмо; оно вытеснило греческий алфавит из Малой Азии, Сирии и Египта, латинский алфавит из Северной Африки и кириллицу из Боснии.
Со временем даже в самой Аравии развилось много диалектов сильно отличающихся друг от друга, однако письменный язык неизменно соответствовал той норме, которую принято называть классическим арабским языком. Этот язык отличается чрезвычайно богатым словарем и большим разнообразием грамматических форм. Алфавит, несмотря на то что его вид страшит новичков, сравнительно легко заучивается и не должен отпугивать никого, кто хотел бы научиться читать и писать по-арабски.
Происхождение арабского алфавита
История арабского письма относительно коротка; об арабской письменности и литературе, предшествующей составлению Корана, сведений нет. Принято считать, что особый арабский алфавит возник примерно в конце IV или в течение V в. н.э. Однако набатейская надпись, найденная в ан-Намаре, расположенной к юго-востоку от Дамаска, и датированная 328 г. н.э., уже имеет некоторые черты, характерные для арабского письма. Самыми древним из сохранившихся арабских надписей являются трехъязычная греко-сирийско-арабская надпись 512 г. н.э., найденная в 1879 г. в Забаде, близ Халаба, и греко-арабская билингва, открытая около 1860 г. в окрестностях Дамаска.
Хотя считается общепризнанным, что арабский алфавит произошел от набатейского, остается все же неясным, когда, где и как он возник.
Арабская традиция приписывает изобретение арабского письма одному из членов семьи Мухаммеда, однако нет сомнения в том, что оно употреблялось уже задолго до зарождения ислама. Американский ученый Э. Джеффери указывает: «Если бы подтвердилась датировка арабского граффито на храме Рамма (Ирам, в окрестностях 'Акабы, к северо-востоку от Красного моря), мы располагали бы свидетельством того, что арабский алфавит употреблялся в Северной Аравии еще в 300 г. н.э.».
Большинство современных ученых принимают раннюю арабскую традицию, согласно которой арабское письмо было изобретено в аль-Хире, в Месопотамии; однако некоторые арабские ученые считают, что оно зародилось в Хиджазе; другие полагают, что обе основные ветви арабской письменности — несхи и куфическая — развились одновременно из набатейского алфавита: первая — в северном Хиджазе, откуда она распространилась в Мекку и Медину, вторая — в Месопотамии — в Куфе и Басре.
Ранние этапы развития арабского алфавита
Ранняя история арабских букв также неясна. В соответствии с указаниями арабского писателя ан-Надима (Абу-ль-Фараджа Мухаммеда ибн Исхака ибн аби Я'куба ан-Надима) из Багдада, жившего во второй половине X в. н.э., ранние ветви арабского письма развивались в следующих городах и в следующем порядке: 1) в Мекке, 2) в Медине, 3) в Басре и 4) в Куфе. Однако, хотя в этих крупных центрах, как и в некоторых других, например в Дамаске, действительно существовали известные школы, где формировались местные разновидности арабского письма, порядок, указанный ан-Надимом, несомненно, подсказан воззрениями ортодоксального ислама.
С самых ранних пор существовали не только территориальные Разновидности арабского письма, но и разновидности, обусловленные стилем письма. Так, по ан-Надиму, ранняя мекканско-мединская ветвь имела три разновидности, а ветвь Куфы и Басры — шесть. Ан-Надим различал также три разновидности несколько более поздней исфаханской ветви, одна из которых — кайрамуз — стала прототипом персидского письма. Из различных ранних стилей упоминаемых ан-Надимом, удалось отождествить лишь два: ма'ил - наклонный изящный стиль и машк — растянутый или «размашистый» стиль с чрезмерно большими промежутками между буквами, характерный для ранних куфических кодексов» (Джеффери).
Развитие арабского письма: куфическое письмо и несхи
В целом можно сказать, что в ранний период ислама существовало два основных типа арабского письма — куфическое, названное так по имени города Куфы в Месопотамии, где находилась знаменитая мусульманская школа, и несхи (насх). Куфическое письмо развившееся в конце VII в н.э. в двух древних центрах — Куфе и Басре было очень красивым монументальным пошибом; оно употреблялось преимущественно для надписей на камне и металле, в особенности для надписей, нанесенных краской или вырезанных на стенах мечетей а также для надписей на монетах.
Сохранилось много великолепных рукописей Корана в виде широких пергаменных свитков, где также использован тяжелый лапидарный куфический стиль. Это был размашистый, отчетливый, но стилизованный пошиб; линии букв обычно широкие, приземистые, прямые и угловатые.
С развитием арабской каллиграфии высота, толщина и форма букв куфического письма становились более постоянными и куфическое письмо стало исключительно красивым. Куфическое письмо лежит в основе многих, преимущественно средневековых, его разновидностей, распространенных в Северной Африке (где его называют магриби, или «западное», а также в Центральной Африке, в Испании и Северной Аравии; последняя разновидность известна под названием карматского письма и рассматривается некоторыми учеными как «особый вид несхи».
образец карматского письмо (а) в сравнении с куфическим письмом (б) (Коран, Сура 3, 1—2); 2 — образец современного куфического, письма.
Куфическое письмо вышло из употребления, оно используется только в орнаментальных целях в тех случаях, когда почему-либо не может быть применена скоропись. Ан-Надим указывал на три черты, характерные для мекканско-мединского типа, или несхи: это — изгиб 'алифа вправо, удлиненность вертикальных элементов букв и некоторый наклон. В целом несхи представляет собой округлую скоропись. В старину им писали главным образом на папирусе. Со временем он стал родоначальником разнообразных стилей письма, употребившихся при дворах разных правителей, и развился в современное арабское письмо.
Наиболее важными из его бесчисленных разновидностей являются следующие: изящный наста'лик, имеющий примерно до семидесяти вторичных форм и употреблявшийся в Персии; рик'а — письмо, наиболее употребительное в Османской империи; дивани, или «канцелярское», письмо, употреблявшееся в турецких официальных документах; сулс, применявшееся преимущественно не для практических, а для орнаментальных целей, и сиакат, употреблявшееся главным образом янычарами.
Современный арабский алфавит
Аабское письмо, так же как и другие семитские письменности читается справа налево. Алфавит состоит из двадцати восьми букв, в число которых входят двадцать две буквы древнего семитского алфавита и шесть новых букв для согласных. С точки зрения языковой и графической последовательность букв в арабском алфавите основана на разных принципах: на внешней форме знаков и на сходстве их звуковых значений.
Арабы пытались различить на письме особенности южносемитских звуков, для чего им и потребовались шесть вышеупомянутых дополнительных букв: а) междузубные, глухое и звонкое са и даль и эмфатическое за как разновидности букв та, даль и эмфатического та; б) эмфатическое дад как разновидность эмфатического сад в) язычковые ха и гайн (вроде южнорусского г) как варианты букв ха и 'айн.
Все буквы обозначают согласные, хотя три из них ('алиф, вав и йа) употребляются также для гласных. К этим двадцати восьми буквам может быть прибавлена хамза, обозначающая гортанный взрыв — щелчок, производимый быстрым сжатием голосовых связок.
Большинство букв имеют различную форму в зависимости от расположения в начале, середине или конце слова, а также в зависимости от употребления отдельно или в сочетании с другими буквами. В самостоятельном употреблении или в конце слова большинство букв заканчивается обрывистой линией; если же буква соединяется со следующей, эта линия заменяется небольшой восходящей кривой. В целом, за исключением шести букв, которые могут соединяться только с предыдущей, но не с последующей буквой, начальные и срединные формы сильно сокращены, а конечные представляют собой начальные формы с росчерком. Однако основная часть буквы не меняется.
Есть еще одна трудность, с которой сталкиваются обучающиеся арабскому письму: в рукописях и в особо изящно изданных книгах многие буквы переплетаются между собой, образуя красивые, но трудные для чтения лигатуры из двух или трех букв.
В огласованном арабском тексте согласные снабжены знаками гласных или же знаком, называемым сукун, указывающим на отсутствие гласного. Знаки для гласных (их всего три) ставятся над или под согласным, предшествующим гласному. Специальные надстрочные и подстрочные знаки употребляются также для обозначения падежных окончаний существительных. Диакритические знаки для обозначения гласных восходят к формам букв 'алиф, вав и йа, то есть «слабых согласных», или matres lectionis. Эти значки ставятся не только при кратких гласных, но и при долгих в сочетании с буквами 'алиф, вав и йа. Правил, по которым можно было бы определить, когда эти знаки для гласных сохраняют свое первоначальное значение (a, i и u) и когда они меняют его на è, é, о или ö, не существует, так как диалекты разговорного арабского языка отличаются в этом отношении друг от друга. Кроме того, поскольку согласные произносятся с особой силой гласные обычно выговариваются не вполне отчетливо.
Диакритические точки и огласовка
Характерной особенностью арабского алфавита является большое количество диакритических знаков; они употребляются либо для различения некоторых согласных, имеющих сходное написание (диакритические точки), либо для обозначения гласных звуков (знаки огласовки). Их происхождение неясно; некоторые ученые полагают, что диакритические точки для согласных восходят, по крайней мере в некоторых случаях, к набатейскону письму, но фактов, подтверждающих эту теорию, нет. Система же значков, употребляемых для обозначения гласных, заимствована, по общему мнению, из сирийского письма.
В самых ранних из сохранившихся арабских рукописей употребляются только знаки для согласных; пунктуационные знаки и знаки переносов отсутствуют. (В более поздних рукописях переносов вообще избегали.) Согласные 'алиф, вав и йа применялись также для обозначения долгих a, u и i. С течением времени для обозначения гласных была введена вспомогательная и весьма несовершенная система диакритических знаков. В некоторых наиболее старых рукописях и фрагментах вместо точек употребляются маленькие черточки. Имеется также несколько старинных рукописей Корана, в которых применена очень простая система огласовки: гласные обозначены точками, обычно красными, причем одна точка над согласным обозначает а, одна точка под согласным — i, одна точка внутри согласного или на строке — и.
Постепенно арабское письмо приобретало все более ярко выраженный характер скорописи, из-за чего многие буквы стали очень похожими по начертанию. Чтобы избежать неясности, возникла необходимость различать некоторые буквы при помощи диакритических точек. Общепризнано, что диакритические точки были введены в Басре в начале VIII в. н.э.; арабская традиция приписывает это нововведение Йахье ибн Йа'мару, либо Насру ибн Асиму.
Приспособление арабского письма к другим языкам
Как уже говорилось, арабское письмо было приспособлено ко многим языкам, принадлежащим к различным лингвистическим семьям, в частности в Европе — для славянского (в Боснии) и испанского (aljamiah); в Африке — для берберского хауса, суахили, мальгашского и др.; в Азии — для персидского, турецкого, хиндустани, пушту или афганского, малайского, а также для многих других языков.
Приспосабливаясь к другим языкам, арабское письмо подвергалось изменениям, продиктованным требованиями этих языков: отдельные буквы меняли свое звуковое значение, например арабское d в персидском произносится как z, а арабское к произносится в турецком как g. Иногда же с помощью диакритических знаков создавались новые буквы: в турецком g и ñ; в персидском, пушту и урду - p, č, z, g; в пушту и урду - церебральные t, d, r; в пушту c, g, n и kš; в малайском č, ng, p, g, ny и т.д.
Далее даются сведения о четырех ответвлениях арамейской ветви, которые являются сейчас почти или совсем вымершими.