Алфавит

Письмо грантха


Название грантха, появившееся уже в XIV в., указывает на употребление этого вида письма в рукописных книгах. Известно несколько его разновидностей.

Ранний тип грантха

Ранняя форма письма грантха представлена старыми санскритскими надписями, найденными на восточном побережье Мадраса, южнее Пуликата, и относящимися к периоду существования южноиндийских государств Паллавов из Канчи (V—IX вв.), Чолов (IX—XIV вв.) и Пандьев.

Пандьи, упоминаемые уже в IV в. до н.э., образовали независимое государство во времена Ашоки, однако древнейшие из дошедших до нас местных документов относятся к началу X в. н.э.; исторически династия Пандьев может быть прослежена с XII до середины XVI в. н.э. Государство Пандьев занимало крайний юг Индии и простиралось от побережья до побережья; на севере оно граничило с государством Чола, протянувшимся вдоль восточного побережья от устья р. Кришна до района южнее Тонди.

Самые архаические формы раннего письма грантха встречаются в Индии на медных пластинках, а также в надписях Паллавов (V—VI вв.). В целом оно соответствует раннему письму каннада ц телугу. Употреблялось оно до середины VII в.

В течение раннего периода правления Паллавов единственным типом их документов были надписи на медных пластинках. Лишь в начале VII в., насколько нам известно, появились первые паллавские надписи на камне. Стиль письма медных пластинок явно более курсивный, менее орнаментальный и консервативный, чем стиль монументальных надписей на камне. По счастливому совпадению образцы раннего лапидарного стиля грантха на камне дошли до нас в старых надписях из Юго-Восточной Азии.

Наскальная надпись «пещерного письма», открытая на Яве и относимая к IV—V вв. н.э.

Средний тип грантха

Письмо среднего типа грантха впервые появляется на курамской медной пластинке, относящейся к третьей четверти VII в. Это скоропись, которая употреблялась одновременно с более архаичным монументальным письмом, представленным надписью Нарасимхи II, идущей справа налево и относящейся к концу VII в.

Переходный тип грантха

«Переходный» тип письма грантха (названный так Бюлером). или «письмо Чолов», или «средний грантха» (Барнелл), возник, по-видимому, в конце VIII или в IX в. н.э.

Современный тип грантха

Современный алфавит грантха возник около 1300 г. н.э. Самые ранние из сохранившихся рукописей, исполненных современным грантха, относятся к концу XVI в. В настоящее время существуют две разновидности грантха: брахманское, или «квадратное», письмо, употребляемое преимущественно в Танджоре, и «круглое», или джайнское, письмо, употребляемое джайнами, продолжающими жить близ Аркота и Мадраса; последнее значительно лучше сохранило первоначальные черты раннего грантха.

Тулу-малаяльское письмо

Тулу-малаялъское письмо является разновидностью грантха; применялось оно первоначально также только для записи санскритских текстов. По мнению Барнелла, тулу-малаяльское письмо возникло в VIII или IX в.

Образцы малаяльского (1) и тамильского (2) письма.

Существовало две его разновидности: а) более изящная, распространенная в стране Тулу и сохранившая свой прежний вид до сих пор, и б) очень небрежный размашистый почерк, представленный рукописями из Малабара, где он именуется арья-элутту. Последний тип начиная с XVII в. вытесняет ваттелутту (см. ниже) и становится основным письмом языка малаялам. Однако это современное малаяльское письмо представляет собой, по мнению Барнелла, смешанный тип, так как оно подверглось воздействию старого письма ваттелутту и тамильского. Малаяльское письмо имеет несколько местных разновидностей; самая главная из них — траванкорская, более угловатая, чем остальные.

Тамильское письмо

Происхождение этого вида письма до сих пор остается неясным. По мнению Бюлера, оно произошло из брахми в IV или V в. н.э. и с течением времени подверглось сильному влиянию письма грантха, употреблявшегося применительно к санскриту в тех же районах. По мнению же Барнелла, тамильское письмо представляет собою приспособленный брахманами к тагальскому языку тип письма грантха, заменивший старое письмо

ваттелутту, от которого тамильское унаследовало последние четыре знака, не имеющие эквивалентов в грантха. Таким образом, с точки зрения Барнелла, тамильское письмо олицетворяет собой позднюю брахманскую тамильскую культуру, противостоящую более древней цивилизации джайнов Танджора и Мадуры, а также буддистов Танджора.

Взаимосвязь между древним письмом дравиди и тамильским до сих пор не выяснена; так же обстоит дело с истинным характером языка надписей дравиди, однако похоже, что они написаны на старом тамильском (отличном от языка ранней тамильской литературы, а также от современного тамильского) с вкраплениями пракрита

В XV в. современное тамильское письмо уже вполне сформировалось, хотя известное графическое развитие отдельных знаков, связанное с ростом употребительности письма и введением книгопечатания, продолжалось еще и в XIX в.

Письмо ваттелутту

Это письмо порождает целый ряд проблем. Наименование его на современном языке малаялам обозначает «круглый почерк»; возможно, оно было так названо в отличие от письма колелутту, или «царственного почерка», либо от обычного тамильского письма. Впрочем, можно предположить, что это наименование является чисто описательным, так как все буквы ваттелутту действительно круглые.

Часть надписи, исполненной письмом ваттелутту, смешанным с грантха, и относимой к IX в. н.э.

Рассматриваемое письмо — идеальная скоропись. Все его буквы, может быть за одним лишь исключением, пишутся одним росчерком, слева направо; обычно они наклонены влево.

По мнению Барнелла, ваттелутту является исконно тамильским письмом и может быть также названо письмом Пандьев, «так как оно было распространено на всей территории государства Пандьев в его лучшую пору; некогда оно употреблялось во всех частях полуострова южнее Танджора, а также в южном Малабаре и Траванкоре, где оно известно и поныне, хотя его употребление очень ограничено, а формы букв более современны».

Барнелл считал также, что этим письмом были написаны все раннетамильские произведения, но с XI в. н.э., после завоевания владений Пандьев Чолами, оно постепенно было заменено тамильским, а около XV в. оказалось совершенно вытеснено им. Впрочем, в Малабаре письмо ваттелутту продолжало широко употребляться индусами вплоть до конца XVII в., а в форме колелутту применялось индусскими властителями и позже: им они писали свои указы. Мопла (малабарские мусульмане), обитающие в окрестностях Телличерри и на островах, пользовались этим письмом вплоть до самого недавнего времени, пока его не заменил видоизмененный арабский алфавит.

Происхождение ваттелутту Барнелл возводит черев пехлеви к семитскому источнику. При этом Барнелл рассматривает письмо южных надписей Ашоки и ваттелутту как «независимые один от другого примеры приспособления чужих письменностей к своему языку: в первом случае к санскриту, во втором — к дравидскому». Эта точка зрения была принята многими учеными, в том числе Рейнгольдом Хостом в его статье о тамилах в Британской энциклопедии, однако теперь она устарела.

Теория Барнелла, несомненно, остроумна, и сам автор, бесспорно, является крупнейшим авторитетом в области южноиндийской палеографии, однако данных, подтверждающих его теорию, слишком мало. Число сохранившихся надписей очень невелико, и относятся они, по-видимому, к сравнительно позднему времени. Самыми ранними из сохранившихся документов письма ваттелутту являются две дарственные в пользу евреев и сирийцев в Траванкоре. Барнелл датировал их VIII в. н.э. а Бюлер полагал, что они относятся к X или XI в. н. в.

Часть жалованной грамоты евреям из Кочина, относимой Барнеллом к середине VIII в. н. в., а Бюлером к X—XI вв.

Поскольку в нашем распоряжении нет новых данных, более вероятной кажется точка зрения Бюлера, в соответствии с которой ваттелутту следует рассматривать как древнюю скорописную разрядность тамильского письма. Бюлер считает, что она могла

употребляться уже в VII в. н. »., но со временем была видоизменена под влиянием развивавшихся тамильского письма и письма грантха.

Письмо саураштри

До 1943 г. о письменности, употребляемой для языка саураштри, в Европе почти ничего не было известно. Этот язык упоминается в «Лингвистическом обзоре Индии» («Linguistic Survey of India», IX, 2, 1908, стр. 447—448) как «патанули, также называемый саураштри (или язык Сурата) и кхатри — язык ткачей шелковых тканей на Декане и в Мадрасе». О нем говорится там же как об «обычном гуджарати с... незначительным добавлением к его словарю местных слов».

Саураштров, которых тамилы называют патнулкаренами, или «ткачами шелка», в 1931 г. насчитывалось 104 тысячи человек. Они жили в районах, населенных тамилами, главным образом в Мадуре и Мадрасе. Подавляющее большинство их владеет двумя языками — второй язык у них тамильский, — а часть даже тремя — они знают также телугу. По мнению Рзндла, язык саураштри — настоящий индоарийский; он принадлежит к языковому типу гуджарати-раджастхани, но тем не менее не должен рассматриваться как диалект гуджарати, так как словоизменение в нем отличается от гуджаратского, а его основной словарь преимущественно маратхский; кроме того, сильное влияние на саураштри оказали дравидские языки. Впрочем, А. Мастер из Лондонской школы изучения Востока и Африки не считает, что саураштри принадлежит к группе гуджарати-раджастхани, и предлагает рассматривать его как самостоятельный индоарийский язык.

X.Н. Рэндл недавно сообщил европейским ученым не только о существовании самого этого языка, но и о том, что для него применяется особое письмо.

В своих филологических исследованиях Рэндл опирается на две небольшие книжки, написанные письмом саураштри.

Опубликованный во второй книге алфавит в обычной для индийских алфавитов последовательности, а также список всех комбинаций гласных с согласными дали возможность Рэндлу прочесть эти издания.

Как Рэндл, так и Мастер допускают возможность связи между современными саураштрами и древней общиной ткачей шелка, о деятельности которой сообщается в надписи, открытой в Мандcaype (западная Мальва) и датированной 493 и 529 гг. эры Мальва, соответствующими 437—438 и 473 гг. н.э.

Однако непосредственная связь современного письма саураштри, которое с 1880 г. используется также и для печати, с Мандсаурской надписью сомнительна. Вопрос о его происхождении все еще остается открытым. Можно полагать, что оно представляет собой более или менее позднее явление, нашедшее применение в обособленном языке, оказавшемся в окружении языков, принадлежащих к совершенно другой лингвистической семье. По мнению Мастера, письмо саураштри, возможно, восходит к очень древней письменности, которая могла употребляться на индоарийской территории — родине саураштров; однако в процессе своего развития это письмо подверглось влиянию письменностей тех индоарийских народов, территорию которых саураштры миновали, прежде чем достигли своей новой родины. Эта теория кажется сомнительной; письмо саураштри производит впечатление стройной системы, опирающейся на твердую фонетическую основу; трудно предположить, чтобы это явилось результатом длительного развития.

MaxBooks.Ru 2007-2023