Алфавит

Индонезия


Население всего Малайского архипелага говорит на языках одной семьи, называемой малайско-полинезийской. Это одна из наиболее распространенных языковых семей мира. Сотни ее ветвей простираются от Мадагаскара у юго-восточного побережья Африки через Индонезию и Филиппины до Тайваня на севере и Невой Зеландии на юге, захватывая также полуостров Малакку до границ Бирмы и Таиланда, а в Тихом океане достигая Гавайских островов и острова Пасхи. Во всем этом обширном океанском районе только в Австралии, на Новой Гвинее и немногих отдельных участках внутри Меланезийского архипелага имеются языки, не принадлежащие к малайско-полинезийской семье.

Все эти языки тесно связаны между собой. Более того, ныне вся языковая проблема Индонезии упрощена существованием своего рода элементарного малайского, известного под названием «базарного», или «пиджин-малайского», — языка-минимума, сильно окрашенного воздействием иностранных языков (индийских, китайского, персидского, португальского, английского и голландского). На этом lingua franca (бахаса индонесиа «индонезийском языке») говорят повсюду, за исключением разве внутренних районов больших островов1Автор смешивает здесь развившийся из малайского и являющийся ныне государственным языком Индонезии литературный индонезийский язык (бахаса индонесиа) с возникшим на той же основе крайне упрощенным жаргоном. — Прим ред.

В настоящее время образованные индонезийцы используют для своего языка арабский или латинский алфавит. Но часть местного населения архипелага, в том числе представители некоторых весьма примитивных племен, до сих пор пользуется древними письменностями. Все эти письменности произошли, хотя и косвенно, от индийского письма и свидетельствуют о том времени, когда на островах была распространена индийская культура. Наиболее развитые народности пишут на бумаге, которая изготовляется на месте из луба определенного вида деревьев и глазируется рисовой кашицей; однако основным местным материалом для письма и поныне являются продолговатые бамбуковые пластинки или пальмовые листья, на блестящей поверхности которых выцарапываются знаки. Такие пластинки или листья потом связываются в книги.

Древние письменности до сих пор употребляются в некоторых местностях на островах Суматра и Сулавеси, а также на Бали и некоторых других из Малых Зондских островов и даже во внутренних районах Явы. Два из наиболее примитивных филиппинских племен — мангйан и тагбануа с островов Миндоро и Палавана — также имеют собственные древние письменности. Однако историческое развитие может быть прослежено лишь в одном из этих языков — в яванском, древнейшее состояние которого известно под названием древнеяванского, или кави. Сохранились также письменные памятники ранних стадий развития батакского (Суматра) и бугийского (Сулавеси) языков, но они не имеют такого значения, как памятники древнеяванского языка.

.

В настоящее время наиболее авторитетные ученые признают, что все эти древние письменности произошли от индийских. Э. Э. В. Г. Шредер, полагающий, что малайско-полинезийская культура развилась на основе семитской, а не индийской цивилизации, практически одинок в своем мнении.

Борнео

Открытым остается вопрос о существовании местной письменности на огромном пространстве Борнео, четвертого по величине острова в мире, достигающего 1300 км в длину и 1000 км в ширину, занимающего площадь 734 тыс. кв. км, население которого составляет всего лишь 3 миллиона человек. Нет сомнения в том, что население некоторых частей Борнео некогда было знакомо с письменностью; во всяком случае, открытые на этом острове надписи являются древнейшими письменными памятниками из тех, что были найдены до сих пор на Малайском архипелаге.

Однако они написаны на чистейшем санскрите и являются по своему происхождению, как и немногочисленные другие письменные документы, обнаруженные на Борнео, индийскими, а не местными — даякскими. Известна надпись на донышке вазы, купленной на северном Борнео, которую считают исполненной письмом мангйан, характерным для острова Миндоро. Таким образом, никаких материалов, подтверждающих связи между древним населением, некогда пользовавшимся письменностью на Борнео, и современными даяками до сих пор не обнаружено.

Малайя

Нет также данных, свидетельствующих о существовании старинной местной письменности на полуострове Малакка, хотя некогда он играл важную роль в древней торговле между Индией и Дальним Востоком и здесь тоже были найдены древние санскритские надписи.

MaxBooks.Ru 2007-2023