Алфавиты Малой Азии
Переходя к прямым ответвлениям греческого алфавита, мы хотели бы в первую очередь остановиться на группе интересных алфавитов, так или иначе связанных с греческим письмом, происхождение которых, однако, еще не вполне ясно. Объединение их в одну группу основано на чисто географическом принципе; сюда входит ряд алфавитов, употреблявшихся негреческими племенами западной Малой Азии в течение последних веков первой половины и первых веков второй половины I тыс. до н.э. К этой группе принадлежат следующие письменности.
Ликийский алфавит
Ликийцы — древний народ, который упоминается в египетских памятниках XIII в. до н.э. под названием луку. Сами они называли себя trmmli или trkhmli, по-гречески lermilai или tremilai (Геродот, I, 173); согласно греческой традиции, они пришли с острова Крита. Это был неиндоевропейский народ, язык которого, возможно, принадлежал к южнокавказской семье языков1Как теперь установлено, ликийский язык принадлежит к анатолийской ветви индоевропейских языков и находится в ближайшем родстве с языком надписей, составленных «хеттскими иероглифами». — Прим. ред.. Они населяли юго-западную часть Малой Азии.
Сохранилось около 150 ликийских надписей, датируемых V и IV вв. до н.э., и некоторое количество монет, Относящихся к этому же периоду. Главным памятником ликийского языка является надпись на стеле из Ксанфа; она до сих пор не истолкована. Остальные надписи, в том числе и несколько кратких двуязычных греко-ликийских, являются надгробными. Греческое происхождение ликийского алфавита бесспорно; весьма возможны также и другие влияния.
Фригийский алфавит
Царство фригийцев, расположенное к западу от реки Галис, в VIII в. до н.э. было самым могущественным в Малой Азии. По Геродоту и Страбону, фригийцы происходили из Фракии. То немногое, что нам известно о фригийском языке, подтверждает эту греческую традицию.
Найдено небольшое число весьма кратких фригийских надписей. Некоторые из них относятся к VII—VI вв. до н.э. и написаны на раннем диалекте местным алфавитом греческого происхождения. Новофригийские надписи римского периода написаны греческим письмом.
Лидийский алфавит
После падения Фригийского царства, в особенности в VII и VI вв. до н. д., самым могущественным в Малой Азии было Лидийское государство, занимавшее западное побережье Малой Азии, между Мисией на севере и Карией на юге. Крез, последний и самый известный лидийский царь, в 546 г. до н.э. был покорен царем Персии Киром.
Лидийцы имели свою древнюю культуру. Откуда они пришли, до сих пор не выяснено. Многие современные ученые усматривают Родство между лидийцами и этрусками, однако единственным, что, быть может, объединяет лидийский и этрусский языки, является то, что оба они остаются более или менее непонятыми.
Хотя грамматический строй лидийского языка в некоторых отношениях напоминает индоевропейский, лидийский, по-видимому, не является индоевропейским языком2В настоящее время установлено что лидийский является индоевропейским языком анатолийской ветви, близко родственным хеттскому. — Прим. ред..
Обнаружено более 50 лидийских надписей; 36 из них найдено во время американских раскопок в 1910—1913 гг. в Сардах, древней столице Лидии (ее местное наименование Сфарт).
Надписи, которые удалось датировать, относятся к IV в. до н.э., остальные следует, как видно, отнести к V в. до н.э. или, может быть, даже к более раннему периоду. Согласно Страбону (XIV, 17), по-лидийски говорили на протяжении еще нескольких последующих столетий. Большая часть надписей надгробные. Все, что известно о лидийском, почерпнуто из обширной лидийско-арамейской билингвы, относящейся к середине V в. или же к началу IV в. до н.э. Другая лидийско-арамейская надпись была открыта в 1911 г. в Фалаке (долина р. Каистра). Известны также две краткие лидийско-греческие билингвы. Лидийский алфавит состоял из 26 букв. Он представлял собой ответвление греческого алфавита, но в нем имелись дополнительные знаки частично неясного (вероятно, местного) происхождения для обозначения звуков лидийского языка, отсутствующих в греческом. Любопытно, что в лидийском алфавите звук f обозначался буквой, имеющей очертания современной цифры 8, которая встречается также и в этрусском алфавите. По-лидийски обычно писали справа налево.
Карийская письменность
Историческая Кария находилась на западном побережье Малой Азии, к югу от Лидии, к западу от Ликии. Древние авторы считали, что карийцы некогда занимали многие Эгейские острова и даже материковую Грецию. Об их этнических и языковых связях известно очень мало, но, по-видимому, греческая традиция справедливо рассматривала их как выходцев с Эгейских островов. Их язык, несомненно, был неиндоевропейским, по-видимому, он был в родстве с ликийским3В настоящее время представляется вероятным, что карийский язык был индоевропейским, родственный ликийскому и лидийскому. – Прим. ред.. Вполне вероятно, что карийцы были смешанным народом; их называли (во всяком случае, часть из них) также лелегами; группа карийцев, называемая кавнами, говорила на особом диалекте.
Сохранилось около 80 кратких карийских надписей, наиболее ранние из которых относятся к середине VII в. до н.э. и в основном содержат имена карийских наемников, вырезанные на египетских памятниках вдоль берегов Верхнего Нила. Имеется также несколько египетско-карийских надписей4Эти надписи, по-видимому, не являются двуязычными; египетский и карийский текст в них не совпадает. – Прим. ред..
Карийская письменность опиралась, по-видимому, на греческий алфавит, но некоторые ее знаки, очевидно, были слоговыми5Советский ученый В.В. Шеворошкин доказал чисто алфавитный характер карийской письменности. — Прим. ред., заимствованными из критской и кипрской письменностей; карийская письменность содержала также и другие элементы неизвестного, по всей вероятности местного, происхождения.
Заключение
Из всего сказанного мы можем сделать вывод, что первые из перечисленных алфавитов (ликийский, фригийский) находились в прямой зависимости от греческого, тогда как последние два были лишь в той или иной мере с ним связаны (лидийский — в большей, карийский — в меньшей). Применение греческого алфавита к малоазийским языкам следует признать чрезвычайно удачным.
Малоазийские письменности свидетельствуют о большой одаренности и изобретательности своих создателей. Мы не знаем, существовали ли какие-либо другие малоазийские письменности. Некоторые ученые говорят о мисийском, киликийском и каппадокийском алфавитах, однако нет данных, которые с достаточной достоверностью подтверждали бы их существование. Некоторые из сохранившихся надписей написаны смешанным письмом, письменность других еще не дешифрована.