Сирийская ветвь буквенно-звукового письма
Третьей восточной ветвью буквенно-звукового письма была сирийская ветвь.
Старейшие системы письма, относимые к этой ветви, служили для передачи арамейского языка народов Сирии и Палестины, распространялись вместе с распространением христианской религии и дробились вместе с дроблением восточного христианства на секты.
Древнейшей, еще дохристианской разновидностью сирийско-арамейского письма было «пальмирское письмо», существовавшее в I тысячелетии до н.э. в Пальмирском царстве, уничтоженном в 273 г. н.э. римлянами. Следующей разновидностью было письмо другого центра арамейской культуры в Сирии — государства Орхой; письмо это, называемое по имени столицы государства Орхой «эдесским», возникло на основе пальмирского в начале нашей эры. Со II в. н.э. в Эдессе распространяется христианство и эдесское письмо получает новое название «эстрангело» («письмо евангелия»).
В V в. у сирийских христиан происходит церковный раскол; в связи с этим «эстрангело» распадается на две разновидности — западную «якобитскую» и восточную «несторианскую». В VI в. сирийские христиане переживают новый раскол; в результате на основе якобитского возникает «сирийско-палестинское письмо» палестинских христиан и «езидское письмо», применявшееся почитателями дьявола — езидами. В свою очередь на основе несторианского письма возникает в III — V вв. «манихейское письмо» (зороастро-буддийской секты манихеев), а в V—VI вв.— письмо «каршуни», которым пользовались сирийские несториане, перешедшие на арабский язык.
Большинство разновидностей сирийского письма служило для передачи семитских языков (главным образом арамейского и отчасти арабского); поэтому сирийское письмо первоначально имело обычно последовательно консонантный характер. Лишь с V—VI вв. в связи с необходимостью точной передачи религиозных текстов в сирийском письме (так же как в еврейском) начинают широко применяться особые способы обозначения гласных, позволяющие выделять консонантную основу слов.
Вначале использовался способ matres lectionis; затем гласные стали обозначать подстрочными (обычно слабые) и надстрочными (сильные гласные) значками. В качестве таких значков применялись точки или уменьшенные в размерах греческие буквы. Одновременно с этим графика сирийского письма приобретает свойственный большинству систем письма Ближнего и Среднего Востока орнаментальный характер. Переход от угловатой финикийско-арамейской к орнаментальной форме букв происходит еще в пальмирском письме. Еще более усиливается орнаментальность в эстрангело; видимо, в эстрангело впервые возникает и обычай изменять форму букв, в зависимости от того, стоит ли буква отдельно, в начале, в середине или в конце слова.
После арабского завоевания Ирана, Сирии и Палестины (VII в.) христианство, так же как и религия Зороастра вытесняются там исламом, а арамейский язык и письмо — арабским языком и письмом: арамейский язык и письмо сохраняются для богослужебных целей лишь в немногочисленных христианских общинах.
Но, почти исчезнув в Сирии и в Иране, арамейское письмо послужило основой для ряда систем письма народов Среднего и Дальнего Востока, языки которых относились к индоевропейской, тунгусо-маньчжурской и тюрко-монгольской семьям.
Так, еще к середине нашей эры на основе персидско-арамейского письма в Средней Азии возникает согдианское письмо, служившее для передачи восточноиранского языка населения Согдианы; с XI в. (после арабского завоевания Согдианы) письмо это вытесняется арабским. В конце I тысячелетия на основе согдианского создается письмо тюркской народности Центральной Азии — уйгуров; в первой половине II тысячелетия это письмо также вытесняется арабским.
В начале XIII в. уйгурское письмо заимствуют монголы, которые применяют его, наряду с тибетско-монгольским слоговым (происходящим от брахми) и китайским иероглифическим. В конце XIII в уйгурское письмо перестраивается монголами в целях более точной передачи буддийских текстов и получает новое название «галик». В XV—XVI вв. монгольское письмо снова перестроилось уже применительно к фонетике монгольского языка и в этой форме применялось монголами по настоящее время.
После монгольского завоевания Маньчжурии и Китая (XIII в.) монгольское письмо вводится в Маньчжурии (до этого манчьжуры применяли для слоговой передачи.своего языка китайские иероглифы). В XVI в. при князе Нурхаци, а впоследствии также в середине XVIII в. при императоре Цайлуне маньчжурское письмо реформируется применительно к особенностям маньчжурского языка; однако уже с конца XVIII в. маньчжурское письмо постепенно вытесняется китайским. На основе монгольского создается, кроме того, в XVII в. письмо ойратов — монгольских племен, проживающих на территории Монгольской Народной Республики и китайской Монголии, а в XVIII—XIX вв. возникает письмо южносибирских бурят.
В связи с одинаковой ролью согласных и гласных звуков в тюрко-монгольских (уйгуры, монголы, ойраты, буряты) и тунгусо-маньчжурских языках (маньчжуры) системы письма этих народов получили вокализацию, причем с передачей согласных и гласных звуков самостоятельными буквами; так, уже в старейшей из этих систем — уйгурской — имелось четыре буквы для гласных звуков. Видимо, под индийским влиянием согласные и гласные буквы образуют в монгольском и в особенности в маньчжурском письме лигатуры; в связи с этим маньчжурское письмо иногда неправильно считается слоговым.
Для этих систем письма характерна также некоторая орнаментальность графики, в частности разное начертание букв в зависимости от их места в слове. Вероятно, под китайским влиянием текст пишется в этих системах письма вертикальными столбцами, читаемыми справа налево. Кроме того, видимо, под индийским влиянием, буквы, составляющие одно слово, соединяются в монгольском письме жирной чертой. История монгольского и маньчжурского письма может служить ярким примером сложного взаимодействия требований правильной передачи своего языка и различных чужеземных влияний.